シーズン1・2と“今際の国”での理不尽な“げぇむ” を生き抜き、ついに現実世界に戻ってきたアリスとウサギ。二人は元の世界で結婚し、幸せに暮らしていた。記憶からも抹消されていた“今際の国”の世界だったが、二人は夢や幻覚でその片鱗を見続ける。
そしてある日、死後の世界を研究しているリュウジ(賀来)という男に導かれ、ウサギが突然姿を消してしまう。絶望するアリスの前に現れたのは、今際の国の住人となったバンダ(磯村)。
ウサギが再び今際の国に戻ったことを告げると、アリスはウサギを取り戻すために再び今際の国へと足を踏み入れ、命懸けの”げぇむ”に挑む。「JOKER」のカードのみを残し幕を閉じた前シリーズ。
そしてついにアリスたちの前に現れた最後のカード「JOKER」の“げぇむ”とは果たして……。
出典: 「今際の国のアリス」シーズン3、9月25日配信決定 新たな”げぇむ”の参加者に玉城ティナ、賀来賢人ら - 映画.com

世界中を熱狂させたNetflixの大ヒットシリーズ『今際の国のアリス』。待望のシーズン3の配信日(2025年9月25日)と新キャストが発表され、再び大きな注目を集めています!

山﨑賢人さん、土屋太鳳さんの続投に加え、賀来賢人さんら豪華キャストの参戦も決定し、ファンの期待は最高潮に達していますよね。そんな中、意外と多くの人が「あれ、なんて読むんだっけ?」と疑問に思っているのが、この作品のタイトルです。

実は「今際の国のアリス」という名前には、ただのデスゲームではない、物語の核心に迫る非常に深い意味が込められているんです。この記事では、そんな「今際の国のアリス」の正しい読み方はもちろん、なぜそう読むのか、タイトルやキャラクター名に隠された由来、そしてシーズン3の展開にも繋がるかもしれない秘密まで、どこよりも詳しく、そして分かりやすく徹底解説していきます!

これを読めば、作品がもっと面白くなること間違いなしです。🃏

「今際の国のアリス」正しい読み方は?タイトルの深すぎる意味を徹底解説!

「今際の国のアリス」の正しい読み方は、「いまわのくにのアリス」です。多くの人が「いまぎわのくに」と読み間違えてしまうのですが、正しくは「いまわ」と読みます。

なんだか普段あまり使わない言葉で、少し難しいですよね?😅

では、この「今際(いまわ)」とは一体どういう意味なのでしょうか。辞書で調べてみると、「死に際、臨終、最期」といった意味が出てきます。つまり、「今際の国」とは、文字通り「死ぬ間際の世界」や「生死の境目にある世界」を指しているのです。

主人公のアリスたちが迷い込み、命がけの“げぇむ”を繰り広げるあの世界は、まさに生と死が隣り合わせの場所。このタイトル自体が、物語の過酷なテーマを象徴しているんですね。

さらに、この「今際」にはもう一つの深い意味が隠されているという考察もあります。それは、物語の終盤で明らかになる「現実世界で起きた大災害により、登場人物たちは生死の境を彷徨っていた」という事実です。

彼らが体験した“げぇむ”は、三途の川を渡るかどうかの瀬戸際で見ていた夢のようなものだったのかもしれません。そう考えると、タイトルの意味がさらに奥深く感じられますよね…。

そして、物語のもう一つの重要な要素が「アリス」です。これは、ルイス・キャロルの有名な児童文学『不思議の国のアリス』が元になっています。主人公の有栖良平(ありす りょうへい)が、退屈な日常から突然不思議な世界に迷い込むという物語の構造は、まさに『不思議の国のアリス』そのもの。

作中には他にも『不思議の国のアリス』に由来するキャラクターがたくさん登場するんですよ!

関連ポスト / SNSの反応

今際の国のアリスシーズン2まで観終わった〜最後かなり意味分からんことだらけで理解不能だったけどシーズン3配信されるらしく良かった〜スッキリするといいな

今際の国のアリスシーズン2見終わったけど最後意味わからん… なんか、それまでは良かったけど キューマとかはじゃあ何なのってなる

参考リンク

主要キャラの読み方と由来は?アリス・ウサギ・チシヤを深掘り!

『今際の国のアリス』の魅力は、なんといっても個性豊かなキャラクターたちですよね!ここでは、主要な登場人物の名前の正しい読み方と、その面白い由来について見ていきましょう。

やっぱり、ここでも『不思議の国のアリス』がキーワードになっていますよ✨

有栖良平(ありす りょうへい)/アリス

ご存知、山﨑賢人さんが演じる主人公。名前の通り、由来は『不思議の国のアリス』の主人公「アリス」です。日常に退屈し、常に物事の答えや理由を探し求める姿が、原作のアリスと重なりますね。

宇佐木柚葉(うさぎ ゆずは)/ウサギ

土屋太鳳さんが演じるヒロイン。名前の由来は、アリスを不思議の国へと導く「白うさぎ」です。驚異的な身体能力を持ち、アリスを導き、支える重要な存在。まさに物語のキーパーソンです!

苣屋駿太郎(ちしや しゅんたろう)/チシヤ

村上虹郎さんが演じる、謎めいた雰囲気が魅力のキャラクター。「苣」という漢字が少し難しいですが、「ちしや」と読みます。彼の由来は、神出鬼没で不敵な笑みを浮かべる「チェシャ猫」。

敵か味方かわからないミステリアスな立ち位置で、物語をかき回す姿はまさにチェシャ猫そのもの!冷静沈着で頭脳明晰、知力戦では無類の強さを誇ります。

その他の主要キャラクター

  • 苅部大吉(かるべ だいきち):アリスの親友。演じるのは町田啓太さん。
  • 勢川張太(せがわ ちょうた):同じくアリスの親友。森永悠希さんが演じています。
  • 弾間剛(だんま たける)/ボーシヤ:アグレッシブな集団「ビーチ」の創設者。由来は「いかれ帽子屋(マッドハッター)」。金子ノブアキさんの存在感が光ります。
  • 安梨鶴奈(あん りずな)/アン:元警視庁鑑識課という経歴を持つ冷静な女性。由来は『不思議の国のアリス』に登場するトカゲの「ビル」の家のメイド、「メアリ・アン」。

三吉彩花さんがクールに演じています。

キャラクターの名前一つ一つに、こんな面白い背景があったんですね!

関連メディア

Netflix Japanの公式YouTubeでは、シーズン1の壮絶な物語をわずか5分で振り返ることができる動画が公開されています。アリスやウサギ、チシヤといった主要キャラクターたちの活躍や、衝撃的な“げぇむ”の数々を、シーズン3の前にぜひおさらいしてみてください!

関連ポスト / SNSの反応

ピッコマのキャンペーン対象になっていた『今際の国のアリス』、面白くてついつい全部一気読みしてしまった… キャラクターがみんな魅力的で…😢 だいぶ前の作品だったけど、知ることができてよかった 何にでも飛び込んでみるものだよね…!

今際の国のアリス まじでキャラクター一人一人に バックボーンがあって 掘り下げてくれるからまじでいい 感動する

シーズン3にチシヤとクイナとアグニ出演の発表がないことが驚きすぎる🫢 #今際の国のアリス #今際の国のアリス3 #AliceinBorderland3

参考リンク

なぜ今「読み方」が話題?原作漫画から世界的大ヒットドラマへの軌跡

そもそも、なぜ今になって「今際の国のアリス」の読み方がこれほど注目されているのでしょうか?その理由は、作品が辿ってきた道のりにあります。

もともと『今際の国のアリス』は、麻生羽呂先生による漫画が原作で、2010年から「週刊少年サンデーS」などで連載されていました。当時は漫画ファンの間で人気を博していましたが、知る人ぞ知る作品という側面も。

しかし、2020年12月にNetflixで実写ドラマ化されたことで、その知名度は爆発的に上昇します!🚀

山﨑賢人さん、土屋太鳳さんをはじめとする豪華キャストと、日本VFX界のトップクリエイターが集結して作られた圧倒的な映像美。渋谷の街を舞台にした壮大なスケールのデスゲームは、瞬く間に世界中の視聴者を虜にしました。

配信されるやいなや、世界70カ国以上でTOP10入りを果たすなど、日本発のコンテンツとしては異例の世界的メガヒットを記録したのです。

このNetflixでの大ヒットにより、これまで原作を知らなかった国内外の幅広い層が、初めて『今際の国のアリス』に触れることになりました。そこで多くの人が直面したのが、「この漢字、なんて読むの?」という素朴な疑問だったわけです。

「今際」という言葉は、日本人でも日常的に使うことは少ないため、読み方がわからないという声がSNSなどで一気に広がりました。

さらに、シーズン2のラストで意味深に映し出された「JOKERカード」。これがシーズン3の鍵を握るとされ、ファンの間では「JOKERの“げぇむ”とは何なのか?」「どんな意味があるのか?」といった考察が白熱しています。

作品への注目度が高まれば高まるほど、そのタイトルや専門用語の「読み方」や「意味」への関心も深まっていく、というわけですね!

関連ポスト / SNSの反応

え、てか今際の国のアリス3知らん間にティーザー出てて死んだ 原作全部読んだくらいのファン(デスゲーム愛好者)だから正直1番楽しみにしてた キャスト豪華過ぎだし、絶対に次の日休みとって一日で見終わるから

今際の国のアリスの3rdシーズンってオリジナルストーリーっぽいな。。ジョーカーのカードって原作ないよな??あったけ?

今際の国のアリス、原作漫画の事を知らなかったので調べたら、想像していたガンガン系の今風の絵柄と全く違っていて、地雷震やスカイハイの高橋ツトム先生みたいな作風で驚いた。。💦

参考リンク

英語タイトルは「Alice in Borderland」!海外での人気と反応は?

『今際の国のアリス』は、Netflixを通じて世界190カ国以上で配信され、国際的な大ヒットを記録しました。では、海外ではこの作品はどのように呼ばれ、受け止められているのでしょうか?🌍

英語のタイトルは「Alice in Borderland」です。直訳すると「境界の国のアリス」といった意味になります。「Borderland」は「国境地帯」や「境界領域」を指す言葉で、日本語の「今際の国」が持つ「生と死の境目」というニュアンスをうまく表現していますよね。

この絶妙な翻訳タイトルも、海外の視聴者が作品の世界観にすんなりと入り込めた一因かもしれません。

SNSなどを見ていると、海外のファンからは「クレイジーなサバイバルゲームだ!」「キャラクターが最高!」「シーズン3が待ちきれない!」といった熱狂的なコメントが溢れています。

特にアジア圏での人気は絶大で、日本のコンテンツパワーを世界に見せつける形となりました。こうした海外での大ヒットが、日本国内でも「世界で評価されているすごい作品があるらしい」と再注目されるきっかけにもなっています。

もちろん、海外のファンは「Alice in Borderland」という英語タイトルで作品を認識していることが多いですが、熱心なファンの中には、日本語の原題「Imawa no Kuni no Arisu」の発音に挑戦したり、キャラクター名を日本語のまま覚えたりする人も少なくありません。

日本の漫画やアニメが世界的なカルチャーとして定着した今、作品の国際的な成功が、日本語の独特な響きや言葉の持つ深い意味への関心を高めるという、面白い現象も起きているのです。

シーズン3の配信で、さらに多くの海外ファンがこの不思議な世界の虜になることでしょう!

関連ポスト / SNSの反応

今際の国のアリス海外の人も湧いている🃏 #kentoyamazaki #AliceinBorderland3 x.com/netflix/status…

今際の国のアリス ホントに海外でも人気なんやね😐 コメント欄に見たことない外国語がいっぱい😐😐

今際の国のアリスについての新情報が発表される度・配信される度の海外ファンの反応、私にとっては、行った事のない国に住む人達の体温を感じる機会になってる 笑われるかもしれないけれど、そういうの大切だと思う みんな同じ人間

参考リンク

原作者・麻生羽呂が『今際の国』に込めた意図とは?命名秘話に迫る

このユニークで印象的なタイトルは、一体どのようにして生まれたのでしょうか。原作者である麻生羽呂(あそう はろ)先生が込めた意図に迫ってみましょう。

麻生先生は、自身の作品のキャラクター名にカタカナを多用することが多く、『今際の国のアリス』もその例に漏れません。主人公のアリスをはじめ、多くの登場人物が『不思議の国のアリス』にちなんでいることは、先生自身が作品を楽しむための「お遊び」の要素でもあるようです。

しかし、タイトルである「今際の国」には、もっとシリアスで根源的なテーマが込められています。

やはりキーワードは「生きること」です。「今際」という言葉が示す通り、死を目前にした極限状況に置かれたとき、人は何を考え、どう行動するのか。生きる意味とは何か、命の価値とは何か。

そうした普遍的でありながら、誰もが一度は考えるであろう問いを、デスゲームというエンターテイメント性の高い設定の中で突きつけてきます。単なるサバイバルストーリーではなく、人間の本質に迫るヒューマンドラマであることこそが、この作品が多くの人の心を掴んで離さない理由なのでしょう。

物語は一度完結しましたが、2020年からは新章となる『今際の国のアリス RETRY』が連載されました。この作品では、社会人になったアリスが再び「今際の国」に迷い込むという、衝撃的な展開が描かれます。

一度は現実世界に生還し、平穏な日常を手に入れたはずの主人公に、なぜ再び過酷な試練が与えられるのか。これは、麻生先生が「生きる」ということの探求を、決して一度きりで終わらせず、様々な角度から問い続けようとしている姿勢の表れと言えるかもしれません。

タイトルに込められた深い意図を知ることで、物語の解像度がぐっと上がりますね。🤔

関連ポスト / SNSの反応

「AnimaniA Award」というドイツで最も権威のある漫画賞で、 「今際の国のアリス」が「ベスト少年/青年漫画賞」を受賞しましたー! 何気に無冠だったので麻生羽呂の初タイトル!🏆🇩🇪 ドイツでも昨年小学館作品で1番売り上げたそうです! マジで嬉しい!ダンケシェーン!!😆 #AliceinBorderland pic.x.com/jpnTyoWPsb

『#今際の国のアリス』は、「週刊少年サンデー」で連載された超人気マンガが原作。エピソード5では、なんと原作者の麻生羽呂先生 @asoharoo がカメオ出演しています。ファンの皆さん、気づきましたか? pic.x.com/AqW7bcVDUu

まとめ:「今際の国のアリス」の読み方から紐解く、作品の奥深い世界

今回は、世界中で大ヒットしている『今際の国のアリス』の「読み方」をテーマに、その深い意味や背景を徹底的に掘り下げてみました。最後に、この記事のポイントをまとめておきましょう!

  • 正しい読み方: 『今際の国のアリス』は「いまわのくにのアリス」と読みます。「いまぎわ」ではないので、注意してくださいね!
  • タイトルの意味: 「今際(いまわ)」とは「死に際・臨終」を意味する言葉。タイトルそのものが、生と死の境界線上で繰り広げられる物語の過酷なテーマを象徴しています。

また、登場人物たちが現実世界で生死を彷徨っている状態を示唆する、二重の意味も込められていると考えられます。

  • 物語のルーツ: 主人公アリスをはじめ、多くのキャラクターや物語の構造は、有名な児童文学『不思議の国のアリス』に由来しています。キャラクターの名前の由来を知ると、彼らの行動や性格への理解がさらに深まります。
  • なぜ話題に?: もともとは人気漫画でしたが、2020年のNetflixでの実写ドラマ化により、世界的なメガヒット作に。これにより、これまで作品を知らなかった国内外の多くの人々がタイトルに触れ、「なんて読むの?」という疑問が広まったのが大きな理由です。
  • シーズン3への期待: 2025年9月25日に配信が決定したシーズン3!シーズン2のラストに登場した「JOKERカード」がどんな“げぇむ”を意味するのか、ファンの期待と考察は高まるばかりです。

新たなキャストも加わり、物語はさらに予測不能な展開を迎えそうですね!

ただのサバイバル・スリラーではない、人間の生と死、そして「生きる意味」を問う深いテーマ性を持った『今際の国のアリス』。タイトルの読み方や意味を知ることで、作品の世界をより一層楽しめるはずです。

ぜひシーズン3の配信前に、もう一度シーズン1・2を見返してみてはいかがでしょうか?きっと新たな発見がありますよ!